O Global Knowledge Dialogue é uma iniciativa do International Science Council (ISC) para considerar periodicamente questões-chave nas interfaces ciência-sociedade e ciência-política. Esta edição foi convocada em conjunto pelo ISC e pelo Ministério do Ensino Superior, Pesquisa e Inovação do Sultanato de Omã.
Os membros globais do Conselho Internacional de Ciências reúnem 250 uniões e associações científicas internacionais, organizações científicas nacionais e regionais, incluindo academias, agências governamentais e ministérios, conselhos de pesquisa e ciência, federações e sociedades científicas internacionais e organizações científicas jovens.
RECORDANDO que a visão do ISC é a da ciência como um bem público global, o que significa que o conhecimento científico e a sua prática devem ser universalmente considerados como recursos partilhados dos quais todos devem poder beneficiar,
Reconhecendo a diversidade de ambições, desafios, oportunidades e abordagens na ciência a nível mundial, as crescentes disparidades na capacidade de investigação e na qualidade do ensino entre países e regiões, e a necessidade de colmatar estas lacunas para promover o progresso global,
RECORDANDO que para concretizar a sua visão, a missão do ISC é fornecer uma voz global sólida, eficaz e confiável para a ciência,
Considerando que o contexto global em que a ciência é feita mudou significativamente na última década e que as tecnologias emergentes estão a mudar ainda mais os paradigmas da investigação científica,
notando que, neste contexto, a ciência tem um papel fundamental a desempenhar na promoção da justiça social, da paz, da segurança e da sustentabilidade,
Considerando o papel do ISC no fortalecimento da voz dos cientistas e sua diversidade, promovendo sua liberdade e segurança e promovendo o direito de participar e se beneficiar da ciência.
Os participantes do Diálogo Global do Conhecimento de Muscat, portanto,
Defender e a promover a prática livre e responsável da ciência por:
- Avançando o direito de participar e beneficiar da ciência e, de forma mais ampla, defender o papel da ciência como um bem público global
– Manter a colaboração científica transfronteiriça em tempos de tensões e crises
– Apoiar a protecção dos ecossistemas científicos e dos cientistas em situações de emergência e de conflito, com especial atenção aos cientistas deslocados
- Apoiando, a conduta livre, segura, ética, inclusiva, responsável e equitativa da ciência,
Estimular e ajuda colaborações internacionais, inter e transdisciplinares em pesquisa científica e bolsas de estudo sobre questões de interesse global, incluindo:
- Apoiando ativamente a Década Internacional das Ciências para o Desenvolvimento Sustentável da ONU como uma ferramenta para promover a agenda da sustentabilidade
- Mobilizando para o Ano Polar Internacional 2032–33 e a Década das Nações Unidas para as Ciências Criosféricas
- Tomar uma abordagem holística que integra todas as ciências formais e aplicadas (ciências naturais, médicas, sociais, humanas, de engenharia) conforme necessário para enfrentar esses desafios complexos
- Animador a prossecução da investigação sobre a desigualdade e a coesão social, incluindo lacunas onde a ciência pode desempenhar um papel eficaz
- Apelando para organizações de financiamento, entidades filantrópicas e instituições científicas líderes em todo o mundo para tomarem medidas proativas no apoio a regiões com poucos recursos, investindo em iniciativas de capacitação
- Trabalhando coletivamente desenvolver soluções práticas para prevenir ou reduzir a poluição e alcançar a visão de emissões zero,
Contribuir para a evolução justa dos sistemas científicos, no contexto das tecnologias emergentes e das desigualdades globais, nomeadamente através de:
- Cativante com financiadores da ciência e da investigação, decisores políticos e outras partes interessadas relevantes para fornecer orientação especializada sobre a transformação e reforma dos sistemas científicos (por exemplo, na ciência aberta, na avaliação da investigação e na publicação científica) e o reforço da sua transparência, eficiência, inclusão e integridade,
- Promovendo uma transformação no ambiente institucional do ensino superior, equipando futuros cientistas a nível global com o conhecimento, as ferramentas e as competências transdisciplinares necessárias para enfrentar questões sociais e ambientais urgentes e complexas,
- Avaliando criticamente os potenciais impactos da inteligência artificial e de outras tecnologias emergentes em múltiplas facetas dos sistemas científicos e educacionais,
- Garantir que que os dados científicos sejam gerados, armazenados, geridos e acedidos de uma forma que facilite a abordagem de grandes desafios transversais,
- Apoiar academias e associações de jovens cientistas,
Continuar defender o valor da ciência e promover a compreensão e a tomada de decisões baseadas em evidências em todos os níveis,
Promova iniciativas de capacitação, formação adequada e adopção de princípios e modelos para reforçar o papel da ciência no sistema multilateral,
Promova e auxiliar o uso da diplomacia científica para promover o bem comum e enfrentar os desafios globais,
Defensor para o crescimento e manutenção do investimento em programas científicos internacionais e na partilha livre e aberta de conhecimentos,
Encorajar a contribuição da investigação científica e da inovação para os objectivos da paz global, do bem-estar humano, da administração planetária e da sustentabilidade global,
Reiterar a importância de melhorar a representação de mulheres cientistas e grupos sub-representados na governação de organizações científicas e nos esforços científicos em geral,
Conclui que a ciência é um esforço universal que pode atuar como uma força positiva para superar divisões, promover confiança e catalisar ações coletivas em desafios globais compartilhados em vários níveis.