Estratégia, planejamento e revisão
A Estratégia de Alto Nível descreve as metas e ambições estratégicas gerais do Conselho Internacional de Ciência.
Sumário executivo
A fusão do Conselho Internacional para a Ciência (ICSU) e do Conselho Internacional de Ciências Sociais (ISSC) forja uma nova organização – a Conselho Internacional de Ciência – promover a criatividade, o rigor e a relevância da ciência em todo o mundo. Ele cria uma voz unificada e global para a ciência, com uma presença poderosa em todas as regiões do mundo e representação nas ciências naturais (incluindo físicas, matemáticas e da vida) e sociais (incluindo comportamentais e econômicas).
A importância da compreensão científica para a sociedade nunca foi tão grande, à medida que a humanidade enfrenta os problemas de viver de forma sustentável e equitativa no planeta Terra. O Conselho defenderá o valor e os valores inerentes a toda a ciência numa altura em que se tornou mais difícil ouvir a voz científica. Irá fortalecer a colaboração internacional e interdisciplinar e apoiar os cientistas na contribuição de soluções para questões complexas e urgentes de interesse público global. Aconselhará os decisores e os profissionais sobre a utilização da ciência na consecução de agendas ambiciosas, como os Objectivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) adoptados pelos líderes mundiais em 2015. E incentivará o envolvimento público aberto com a ciência.
A visão do Conselho é fazer a ciência avançar como um bem público global. Conhecimento científico, dados e experiência devem ser universalmente acessíveis e seus benefícios universalmente compartilhados. A prática da ciência deve ser inclusiva e equitativa, também nas oportunidades de educação científica e desenvolvimento de capacidades.
A missão é atuar como a voz global da ciência. Essa voz deve ser poderosa e credível em:
Os valores fundamentais a serem defendidos no trabalho, governança e parcerias do Conselho serão:
O Conselho cumprirá sua missão reunindo os conhecimentos científicos e os recursos necessários para fornecer liderança na catalisação, incubação e coordenação da ação internacional em questões prioritárias para a comunidade científica e a sociedade. Direcionará a sua voz tanto externamente em questões de grande relevância pública, como internamente, em assuntos que apoiem respostas científicas eficazes, particularmente onde são necessários novos conhecimentos, capacidades, recursos ou formas de trabalho.
Ao desenvolver agendas para ações prioritárias, o Conselho utilizará plenamente os recursos dos membros da organização e fornecerá flexibilidade para projetar e implementar projetos e campanhas imaginativos, oportunos e impactantes. Suas atividades serão realizadas em colaboração com seus membros e parceiros-chave.
A liderança de cientistas de visão, experiência reconhecida e realizações excepcionais será fundamental para garantir a legitimidade, credibilidade e poder de convocação do Conselho. Eles precisarão garantir que o Conselho concentre seus esforços em uma agenda de prioridades e projetos cuidadosamente selecionados e persuasivos que abordem questões de importância científica e pública internacional. A entrega bem-sucedida dessa agenda exigirá parcerias eficazes, permitindo que o Conselho funcione como um nó importante em uma rede globalmente conectada de colaboradores influentes e confiáveis.
A associação exclusiva do Conselho fornece a base essencial para o trabalho da organização. O engajamento comprometido dos membros será um fator determinante para o sucesso do Conselho. Eles se beneficiarão de oportunidades internacionais para promover suas próprias prioridades e interesses, incluindo a participação em importantes conversas e atividades científicas internacionais e conexões com poderosas redes globais.
A visibilidade também será fundamental. Comunicações e divulgação convincentes e astutas apoiarão o reconhecimento do Conselho como uma voz global influente. A sua reputação e impacto também dependerão da competência e das capacidades de uma sede com bons recursos.
1. Introdução
Em outubro de 2017, em reunião realizada em Taipei, os membros do Conselho Internacional de Ciência (ICSU) e do Conselho Internacional de Ciências Sociais (ISSC) concordaram em se fundir e fundar o Conselho Internacional de Ciência. Estabelecidos em 1931 e 1952, respectivamente, ambos os Conselhos fizeram grandes contribuições para a ciência internacional ao longo de suas vidas. A decisão de fusão está em linha com o desenvolvimento da ciência nas últimas décadas. Segue-se muitos anos de crescente colaboração entre os dois Conselhos e responde a uma ambição compartilhada de ampliar o impacto de seus compromissos de longa data para trabalhar «em benefício da sociedade» (ICSU) e para «ajudar a resolver problemas globais» (ISSC ). A fusão visa construir uma base sólida para o avanço da ciência em todas as disciplinas e em todas as partes do mundo, e para proteger o papel vital do Conselho na formação do futuro da humanidade no planeta Terra. A nova organização terá força de seus membros únicos, que reúnem sindicatos e associações científicas, academias e conselhos de pesquisa.
Este documento estabelece uma declaração fundamental de propósito e uma estrutura de alto nível para orientar o desenvolvimento substantivo do novo Conselho no futuro. Ele articula uma visão, missão e um conjunto de valores fundamentais para a organização, indica como a missão pode ser alcançada e quais serão os principais determinantes do sucesso. Suas recomendações buscam apoiar a criatividade dos membros e liderança do Conselho para identificar prioridades e projetos imaginativos, impactantes, oportunos e passíveis de entrega em nível global.
Ao longo do documento, a palavra ciência é usada para se referir à organização sistemática do conhecimento que pode ser explicado racionalmente e aplicado de forma confiável. Inclui as ciências naturais (incluindo físicas, matemáticas e da vida) e as ciências sociais.
(incluindo os domínios das ciências comportamentais e econômicas) que representarão o foco principal do novo Conselho, bem como as ciências humanas, médicas, da saúde, da computação e da engenharia.
2. Ciência em um contexto global em evolução
Os grandes desafios contemporâneos enfrentados pela humanidade têm impactos globais que exigem respostas globais que quase invariavelmente exigem um forte engajamento do mundo da ciência. Como mostra a gama de desafios incorporados na Agenda 2030 das Nações Unidas para o Desenvolvimento Sustentável, esses problemas geralmente são altamente acoplados e profundamente complexos. Os cientistas são cada vez mais esperados não apenas para avançar na compreensão científica de sua natureza, mas também para fazer contribuições decisivas para resolvê-los. A pressão sobre a ciência é produzir conhecimento “acionável” que responda às necessidades e expectativas da sociedade e que apoie respostas sociais transformadoras aos desafios do presente e do futuro previsível.
Um novo mundo digital está fornecendo níveis sem precedentes de conectividade global que tem implicações poderosas para as relações entre cidadãos, mídia, representantes eleitos, grupos de interesse e especialistas e, mais amplamente, entre ciência e sociedade. O uso ubíquo de ferramentas de software e mídias sociais possibilitam a democratização dos processos pelos quais o conhecimento e a informação são gerados e utilizados. Para a ciência, esse mundo digital oferece grandes oportunidades para alcançar novos públicos. Mas também conduz a uma dinâmica “pós-especialista” na qual as pessoas consideram o acesso à informação como algo que evita a necessidade de interpretação científica. Permite a disseminação de desinformação e seu uso crescente como agente de ativismo político, estratégia e formulação de políticas. Confiança reduzida nas instituições, acusações de elitismo e tendências mais amplas em direção à política populista representam desafios fundamentais ao valor da investigação científica deliberativa. Embora os cientistas ainda desfrutem de altos níveis de confiança do público em muitas partes do mundo, esses desenvolvimentos mudam a dinâmica política de maneira que torna mais difícil para a voz científica ser ouvida.
Não são tendências novas, mas estão se intensificando. Eles são as consequências duradouras das mudanças em curso que são de natureza tecnológica, social e cultural. Eles criam um contexto no qual há uma necessidade distinta de ação coletiva internacional para:
garantindo sua relevância prática para problemas globais complexos que nenhum país e nenhuma disciplina podem resolver por conta própria. Isso vai
exigem uma colaboração científica internacional fortalecida que aproveite as perspectivas científicas e o conhecimento de todas as partes do mundo. Exigirá uma integração fortalecida do conhecimento por meio de uma colaboração interdisciplinar aprimorada, envolvendo o enquadramento conjunto de questões e o projeto, execução e aplicação colaborativos de pesquisa em diferentes campos da ciência. E exigirá novas formas de trabalhar no modo transdisciplinar de envolver tomadores de decisão, formuladores de políticas e profissionais, bem como atores da sociedade civil e do setor privado, como parceiros na co-design e co-produção de conhecimento orientado a soluções.
defendendo o valor e os valores inerentes de toda a ciência – da ciência fundamental à ciência engajada nas partes interessadas – para a sociedade. Isso inclui a comunicação eficaz do conhecimento científico em relação a uma ampla gama de questões contemporâneas. Significa promover o apoio contínuo à investigação disciplinar focada e
curiosidade científica irrestrita. Significa também defender o investimento em educação científica, pesquisa e desenvolvimento, particularmente nos países menos desenvolvidos
(LDCs) do mundo.
3. Visão, missão e valores fundamentais
O conhecimento derivado da pesquisa científica é um elemento básico da compreensão e da criatividade humana. É fundamental para a evidência que deve informar a tomada de decisões da sociedade e as políticas públicas. A importância da compreensão científica deliberativa para a sociedade
nunca foi tão grande, enquanto a humanidade lida com os problemas de viver de forma sustentável e equitativa no planeta Terra. É vital, portanto, que protejamos a ciência como um bem público global. Seu conhecimento, dados e experiência devem ser universalmente acessíveis e seus benefícios universalmente compartilhados. Uma comunidade científica global de apoio mútuo assume a responsabilidade por isso, garantindo a inclusão e a equidade, também nas oportunidades de educação científica e desenvolvimento de capacidades.3. Visão, missão e valores fundamentais
Para concretizar esta visão, o Conselho procura fornecer uma voz global poderosa e credível que seja respeitada tanto no domínio público internacional como na comunidade científica. Ele usará essa voz em nível internacional para:
Os membros fundadores do International Science Council são os ex-membros do International Council for Science (ICSU) e do International Social Science Council (ISSC), incluindo 40 uniões e associações científicas internacionais e mais de 140 organizações, como academias e conselhos de pesquisa que representam a ciência em um país, região ou território.
Os membros fundadores do Conselho representam aproximadamente 70 por cento das nações do mundo. Muitos dos países atualmente não representados pelo ISSC ou ICSU podem ser classificados como “menos desenvolvidos”. Para ser uma voz verdadeiramente global para a ciência, o Conselho Científico Internacional deve se basear em sua base única de membros e estabelecer uma presença forte e eficaz em todas as partes do mundo, inclusive em regiões do Sul Global. Este é um desafio para uma organização comprometida para promover a inclusão e a diversidade. Será abordado de duas maneiras:
Embora os membros do Conselho se concentrem principalmente nas ciências naturais (incluindo físicas, matemáticas e da vida) e ciências sociais (incluindo comportamentais e econômicas), a organização será sensível às prioridades e incluirá as perspectivas de outros campos da ciência em seu trabalho. Isso será realizado, em parte, por meio da representação científica abrangente de muitos dos membros nacionais do Conselho.
Mas também dependerá da construção de parcerias efetivas e complementares com outras organizações internacionais e, particularmente, com órgãos internacionais de domínio específico, como os incluídos na seção 5.3. Além disso, o Conselho permanecerá aberto a pedidos de adesão de sindicatos e associações de disciplinas científicas-chave não representadas atualmente em suas estruturas.3. Visão, missão e valores fundamentais
No cumprimento deste papel desafiador e ambicioso, os valores que o Conselho defenderá em seu trabalho, sua governança e suas parcerias incluem:
Excelência e profissionalismo: O Conselho entregará um trabalho da mais alta qualidade e padrões profissionais. Será preciso ao articular o entendimento científico, incluindo suas incertezas, e rigoroso ao garantir que o que é comunicado reflita as melhores descobertas científicas contemporâneas.
Inclusão e diversidade: O Conselho promoverá o acesso à ciência e seus benefícios para todos, rejeitando a discriminação em todas as suas formas. Incluirá perspectivas e abordagens de todas as partes do mundo e melhorará a participação de mulheres e cientistas em início de carreira na ciência internacional.
Transparência e integridade: A posição padrão para os processos de governança e tomada de decisão do Conselho será a abertura e a transparência, exceto quando a confidencialidade for estritamente exigida. As ações de todos aqueles que atuam em seu nome devem demonstrar os mais altos padrões de integridade pessoal.
Inovação e sustentabilidade: O Conselho identificará, atrairá e aprenderá com novos talentos e novas ideias. Estimulará novas abordagens, apresentará novas soluções e incorporará os princípios da sustentabilidade em suas próprias políticas e práticas.
4. Realizando a missão
O Conselho cumprirá sua missão reunindo a experiência científica internacional e os recursos necessários para liderar a catalisação, incubação e coordenação de ações em questões prioritárias tanto para a comunidade científica quanto para a sociedade da qual faz parte.
Isso envolverá o Conselho direcionando sua voz tanto externamente, em assuntos de grande relevância para a sociedade, quanto internamente, para apoiar respostas científicas efetivas a tais assuntos, particularmente onde são necessários novos conhecimentos, capacidades, recursos ou formas de trabalho. O envolvimento externo sobre as prioridades “ciência-para-políticas” cria, assim, imperativos liderados pela demanda para o envolvimento interno sobre as prioridades “políticas-para-ciência”.
Instâncias que motivariam o envolvimento externo e exemplos de prioridades relevantes incluem casos em que:
A Organização das Nações Unidas (ONU) e suas agências especializadas representam um alvo prioritário para o trabalho nesses tipos de questões, e o Conselho se esforçará para ser o principal canal para uma interação forte e sistêmica entre a ONU e a comunidade científica. Outros públicos-alvo importantes para o envolvimento externo incluem:
Instâncias que motivariam o engajamento interno e exemplos de prioridades relevantes incluem a necessidade de:
A própria comunidade científica internacional é um alvo prioritário para o trabalho neste tipo de prioridades. Isso inclui as próprias organizações constituintes do Conselho, bem como os organismos científicos internacionais listados na seção 5.3. Outros públicos-alvo importantes
incluem:
Uma agenda para ação potencial exigirá acesso a altos níveis de compreensão científica e pensamento estratégico de longo alcance em um amplo espectro de campos científicos. Com base em processos abertos e deliberativos de consulta destinados a aproveitar plenamente os recursos dos membros do Conselho e redes mais amplas de especialistas, o Conselho de Administração do Conselho desenvolverá uma agenda de prioridades de três anos, a ser discutida e endossada em cada Assembleia Geral.
Em um mundo em rápida mudança, onde a confiança no conhecimento e compreensão científicos não pode ser dada como certa, será importante que o Conselho seja capaz de intervir em tempo hábil em questões públicas importantes e relevantes para a ciência. Deve, portanto, garantir a manutenção de flexibilidade operacional suficiente para atuar dessa forma oportunista.
É igualmente importante que critérios explícitos sejam aplicados à escolha das prioridades de ação, tais como:
De acordo com seus objetivos principais (conforme apresentados na seção 3.2), as atividades do Conselho se concentrarão em três áreas principais de trabalho. Cada um depende de uma colaboração e coordenação científica internacional eficaz e cada um deve servir para demonstrar o valor inerente da ciência para a sociedade. Eles são:
A resposta do Conselho às prioridades selecionadas nessas três áreas de trabalho envolverá iniciativas engajadas pelos membros – projetos e campanhas – com prazo determinado e que se baseiam em uma caixa de ferramentas de instrumentos, incluindo:
Dependendo da disponibilidade de recursos, o papel da sede do Conselho na entrega de projetos e campanhas focados pode variar entre:
Em cada Assembleia Geral, os membros discutirão e endossarão uma Agenda de Prioridades prospectiva (ver seção 4.1.2) e Planos de Atividades e Negócios associados, que o Conselho de Administração será mandatado para implementar durante o período entre as sessões.
Os Planos de Atividades e Negócios fornecerão um sistema para monitoramento regular de atividades e relatórios para membros, financiadores e partes interessadas. Devem basear-se nos princípios da gestão por resultados, especificando para cada projeto ou campanha:
5. Alcançando o sucesso
O sucesso do novo Conselho dependerá criticamente das qualidades de sua liderança. Isso deve incluir uma gama relevante de cientistas de visão e realizações excepcionais, experiência e distinção reconhecidas como dirigentes, membros do conselho, conselheiros e contribuintes para o trabalho do Conselho.
A combinação de tal liderança e a capacidade, por meio de sua base de membros, de atingir profundamente a comunidade científica para o entendimento científico mais rigorosamente testado será essencial para que o Conselho tenha:
A liderança do Conselho deve defender os valores centrais da organização (ver seção 3.3) e trabalhar para desenvolver o respeito mútuo entre os domínios científicos representados pelas organizações em fusão.
Para que o Conselho tenha influência e impacto, deve concentrar seus esforços em questões cuidadosamente selecionadas que abordem assuntos de importância científica e pública internacional contemporânea. Isso deve ser feito da forma apresentada na seção 4 e com base nos critérios estabelecidos em 4.1.3.
A fim de ser ágil e dinâmico ao abordar as prioridades relevantes à medida que surgem, o Conselho deve poder contar com uma tomada de decisão ágil e capacitada. A capacidade de pensamento inovador e ousadia criteriosa diante das reações negativas daqueles com opiniões conflitantes deve repousar no bom senso da liderança do Conselho, bem como na experiência de seu pessoal.
O Conselho pretende funcionar como um nó importante em uma rede globalmente conectada de parceiros influentes e confiáveis, que podem ajudar a gerar impacto. A força das relações externas do Conselho será, portanto, fundamental para o seu sucesso. As parcerias existentes terão que ser reforçadas, novos parceiros identificados e termos apropriados de cooperação especificados, por exemplo, com possíveis parceiros do setor privado.
Parcerias ativas e complementares devem ser desenvolvidas com uma ampla gama de órgãos, incluindo:
Todos os acordos de parceria devem agregar valor à visão e missão do Conselho e respeitar os valores fundamentais do Conselho, conforme estabelecido na seção 3.3. A parceria com organizações que visam exclusivamente o lucro deve ser evitada.
A composição única do Conselho, que reúne sindicatos e associações científicas, academias e conselhos de pesquisa, fornece a base essencial para o trabalho da organização. O Conselho respeitará os mandatos e responsabilidades de seus membros e trabalhará para criar oportunidades internacionais para que eles promovam suas próprias prioridades e interesses.
Isso inclui oportunidades para os membros participarem de importantes conversas e atividades científicas internacionais e se conectarem a poderosas redes internacionais, permitindo-lhes:
Os benefícios adicionais da associação ao Conselho incluem:
A vantagem mútua para o Conselho e seus membros exigirá que o Conselho envolva totalmente os membros na identificação de suas prioridades e na entrega de projetos e campanhas associados. Os membros serão chamados a participar ativamente desses processos e a explorar as oportunidades que o Conselho ofereceria.
O reconhecimento do Conselho como uma voz global influente e impactante para a ciência exigirá que ele seja conhecido dentro da comunidade científica internacional e entre suas partes interessadas de uma forma que nenhuma das organizações em fusão foi. O Conselho precisará desenvolver uma estratégia de comunicação e divulgação significativamente melhorada, que deve ser relevante para o mundo moderno, apoiar uma comunicação clara e sensível com uma diversidade de públicos internos e externos e prever o acesso a aconselhamento jurídico e de mídia especializado. Além disso, uma estratégia de marca bem definida e executada deve servir para sustentar o compromisso dos membros, líderes e funcionários do Conselho em realizar sua visão e missão.
O Conselho deve assegurar que possui a competência e as capacidades necessárias para cumprir todos os aspectos da estratégia proposta. As qualidades de liderança exigidas foram destacadas na seção 5.1. Na Sede do Conselho, será particularmente
importante incluir ou ter acesso imediato a: